dead pigeon 〔美俚〕注定要完蛋的人。
〔美俚〕注定要完蛋的人。 “dead“ 中文翻譯: adj. 1.死的;無生命的,無生物的。 2.無感覺的。 ...“pigeon“ 中文翻譯: n. = pidgin.pigeonEnglish=pi ...“a pigeon“ 中文翻譯: 街上清潔工,跟以前沒得比,現在已經有點發福而且不太能飛了“as pigeon“ 中文翻譯: 鴿王賞; 國王杯總冠軍“pigeon“ 中文翻譯: pigeon1 n. 1.鴿子〔包括野鴿和家鴿,詩及美國英語中多用 dove〕;鴿灰色。 2.〔口語〕易受欺騙的人,傻子,生手。 3.(拋入空中作射擊飛靶的)土圓盤,土鴿 (=clay pigeon )。 4.〔美國〕姑娘;年輕婦女。 5.〔英俚〕特別關心的事。 a homing [carrier] pigeon 信鴿。 a stool pigeon ?鴿;?子;密探。 pigeon's blood 深紅色。 pigeon's milk 1. 鴿子用以喂小鴿的部分消化了的食物。 2. 〔戲謔語〕愚人節那天騙人去拿的沒有的東西。 fly the pigeons 送貨時在路上竊取煤炭。 It's your pigeon to do …是你的責任。 pluck a pigeon 〔俚語〕騙去(呆子的)錢。 vt. 1.用鴿子聯絡[傳送(信息)]。 2.〔俚語〕騙,騙取,騙(錢)。 n. = pidgin.pigeonEnglish=pidgin English. “as if dead“ 中文翻譯: 死一樣地“be dead“ 中文翻譯: 不在了“be dead to“ 中文翻譯: 對...無感覺“dead“ 中文翻譯: adj. 1.死的;無生命的,無生物的。 2.無感覺的。 3.(炭等)已熄滅的;無生氣的,呆滯的,停頓的;冷落的,不景氣的;(土地)貧瘠的;不生產的,(貨物等)積壓著的;(飲料)走了味的。 4.靜寂的,死一樣的;無聲響的,發音鈍濁的;無光澤的,(色調等)陰沉沉的。 5.已廢的,不通行的,已成空文的。 6.無凸凹的,平滑的。 7.完全的,全然;必然的,確實的。 8.〔美國〕被矯正過來的,改邪歸正的。 9.〔美口〕精疲力竭的。 Aren't you dead? 你是不是太疲勞了? She is dead. 她死了。 dead sleep 酣睡。 dead law 已廢的法律。 a dead certainty 絕對確實。 a dead failure 完全失敗。 be dead and done for 死定了。 be dead to ...對…無感覺。 be shot dead 被槍打死。 be stone dead 死定,全無氣息。 come to a dead stop [stand] 完全停止[停頓]下來。 dead above the ears 〔美俚〕笨的,蠢的,傻的。 dead act 【美劇】不受歡迎的一幕。 dead and alive 〔口語〕郁郁不樂,煩悶;無聊,無趣味。 dead and gone 死去。 dead as a dodo 〔美俚〕已廢的,老朽的,消滅了的。 dead as mutton [as a doornail, as a herring, as a salmon] 死透,死定;完蛋;不活潑。 dead to shame 無廉恥不知恥。 dead to the world 〔美俚〕對世事不聞不問;熟睡;爛醉。 fall dead 死;(風)平息。 in a dead line 一直線。 in dead earnest 十分認真,真心實意。 more than half dead 快死的。 on a dead level 真正的水平。 over sb.'s dead body 不顧別人的激烈反對,硬要。 adv. 全然,完全,十足。 dead asleep 熟睡。 dead straight 一直,對直。 dead ahead 直接向前。 be dead against (a plan) 堅決反對(某項計劃)。 be dead sure 確信,包管。 cut (a person) dead 假裝不認識(某人)似地走過。 n. 1.死者。 2.(死一樣的)寂靜。 3.極寒時候。 Let the dead bury their dead. 既往不咎。 at [in the] dead of night 在深夜。 in the dead of winter 在隆冬。 rise [raise] from the dead (使)復活。 the quick and the dead 生者和死者。 “dead on“ 中文翻譯: 桃色快感“dead-on“ 中文翻譯: 正確的“in the dead of“ 中文翻譯: 在最寂靜或寒冷的時刻“the dead“ 中文翻譯: 死亡者; 死者; 統稱死去的人; 往生者“carrier-pigeon; homing pigeon“ 中文翻譯: 傳信鴿“dead the dead“ 中文翻譯: 亡者“a dove pigeon“ 中文翻譯: 迦逋唐“a pigeon pair“ 中文翻譯: 龍鳳雙胞胎“baked pigeon“ 中文翻譯: 肥乳鴿“barbecued pigeon“ 中文翻譯: 吊燒乳鴿王“blue pigeon“ 中文翻譯: 【航海】測深錘。 “braised pigeon“ 中文翻譯: 紅燒乳鴿; 紅燒石歧項鴿“cape pigeon“ 中文翻譯: 海角鴿“capuchin pigeon“ 中文翻譯: 有風帽狀冠毛的鴿子。 “carrier pigeon“ 中文翻譯: 信鴿。 “cayo pigeon“ 中文翻譯: 皮金島
dead point |
|
That says it all . “ about 120 dead pigeons filled bags and boxes alongside gerard redmond enright jr . ' s home , officials said 更讓人吃驚的是,動物管理部門在該男子的住宅內找到了約300只或死或活的各種鳥兒。 |